Kafir = disbeliever/hiding the truth after
knowing it."
Muslim means one who has submitted him or
herself (Salama/t), hence becoming a Muslim, or a Muslima. Source: dictionnaire Al Muheet (القاموس المحيط)
it mean our lord you lie
and from dictionaires
Kufr is antithesis of something, in cases
Kufr can mean antithesis of thankfulness, which is ungratefulness, in other
cases it can be denying something, but in this case it is antithesis of
Iman/belief. Source:
dictionnaire Lisaanul Arab (لسان العرب)
It is correct to translate the word Kufar
into un, or disbeliever, because Kufr is the antithesis of Iman or belief in
something, so those who don't believe in something is a Kafir in that
something. Muslims are Kafir or disbelievers in multiple gods, just like
Mushrikeen are disbelievers in one god, just an example. So it is totally
correct to translate Kufar into disbelievers
.
The root word of Kafir (كافر) is K-F-R (كفر). Here are some meanings to the word (not
all): Antithesis of Iman/belief If the word with Fathah (كَفر) it means to cover, it can also mean Farm,
and grave Al Kuffar (الكُفَّارُ) can mean planters Al Kafiro with Kasra on the Fa' (الكَفِرُ) means the great, or big/giant mountains.
Source: Asahah Filugah الصّحّاح في اللغة
to be ungrateful, negligent (opposite of
thankfulness). This meaning comes from the fact that God puts "k-f-r"
as the opposite of "sh-k-r" in the Quran, which means gratefulness.
For example in the following verse
As for the word Muslim, this comes from the
root "SLM" as I answered in your previous question, which denotes
meanings of peace and safety. It also refers to the concept of submission
(which is the logical prerequisite to peace. After all, there is no peace where
everyone rears their own head in self importance - there has to be some
"giving up" and "surrendering"(.
Meanings of interrelated words derived from
S-L-M, again from the valuable Abbas Nadwi dictionary that refers to the Quran,
with minor edits:
salima: to be in sound condition/ well/
without blemish.
sallama means to hand over/transmit.
sallama also means to salute/greet (usually to give the greeting of
peace. "Assalamu alaikum")
sallama also means to be solid/whole.
sallam also means to save.
aslama: to submit oneself to someone/something. Usually to accept Islam.
"Aslama" is simply a higher derivative verb form that conjugates
from a triliteral root by prefixing the root with the letter "a".
When this happens with any root, then the derived verb usually means that one
is attaining the meaning of that root through one's own self (not by anyone
else doing it for them). The verbal noun of "aslama" is "Islam".
The word "silm" means peace,
reconciliation, self-resignation, submission, and with the definite article,
this word is synonymous with the word "Islam", as it is used in this
Quranic verse:
"Oh you who
believe! Enter into al-Silm wholly." (2:208)
"Muslim" is the active participle of the verb "aslama", or
one who chooses the state of "silm"/"Islam", so it
literally means to willingly submit/surrender oneself/become at peace/become
whole, and in Islamic terminology the meaning converges to "submit to
Allah" thereby achieving peace/security. Long story short,
"Muslim" is one who takes Islam (submission to God) as one's
religion. This applies to a person no matter what time and place on earth they
may be. If they were alive at the time of Prophet Noah, Abraham, Moses or Jesus
(on them all be peace) and followed their original teachings of submission to
God, or if they are alive after the time of Muhammad (peace be upon him) - i.e.
in this era - and follow his teachings of submission to God, or if they were
never exposed to any Prophet or guide but truly submitted their heart to Him
anyway:
"Whosever gives
thanks, he only gives thanks for (the good of) his own soul, and whoever does
kufr(is ungrateful) (is only ungrateful to his own soul). " (27:40(
Comments
Post a Comment